10 April 2022

Infinitive+

 

https://grammarway.com/ru/infinitive

ТЕСТ

Инфинитив в английском языке: формы и их употребление
Расставьте правильно формы инфинитивов в предложениях.
Задание 1.
to walk
be walking

Sarah is very romantic. She loves  along the beach.
Sarah is very romantic. She might  along the beach now.

Задание 2.
to pass
to have passed

Students were glad  the last exam.
Students will be glad  the last exam in a week.

Задание 3.
be reading
to have read
to read

You should go to the library across the road. There are a lot of exciting books .
You should go to the library across the road. Jimmy must  there now.
You should go to the library across the road. Jimmy is sure  a lot of exciting books there.

Задание 4.
to have moved
to be moving
to have been moving

It’s Sunday. She is unlucky  to another city now.
She was lucky  to another city.
She was unlucky  to another city for two days.

Infinitive 
Инфинитив — это неличная форма глагола, которая называет действие и в русском языке соответствует неопределенной форме глагола (инфинитиву), которая отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»: to read — читать, прочитать to investigate — расследовать to detect — разыскать, разыскивать Формальным признаком инфинитива является частица to, однако частица to перед инфинитивом в некоторых случаях опускается. 
Е. g. We must learn how to find the criminal as quickly as possible.

Инфинитив в предложении может быть: 
1. Подлежащим: 
То detect the criminal is very often not an easy task. (Разыскать преступника — это очень часто нелегкая задача).
2. Составной частью сказуемого: 
The main duty of policc officers is to fight crime. (Главная обязанность сотрудника полиции — это бороться с преступностью). 
3. Дополнением: 
At our College we are also taught to find evidence. (В институте нас также учат находить улики). 
4. Определением: 
Не had no intention to commit a criminal act. (У него не было намерения совершать преступное деяние). 
5. Обстоятельством цели: 
I entered the Moscow Law Institute (in order) to become a good lawyer. (Я поступил в МЮИ, чтобы стать хорошим юристом). 

Инфинитив имеет формы залога (Active, Passive), а также формы времени (Indefinite, Continuous, Perfect)
Выпишите таблицу в тетрадь и выучите

Инфинитив в английском языке (Infinitive): формы инфинитива ...


Наиболее распространенными являются формы Indefinite Infinitive Active и Passive. Остальные формы инфинитива встречаются значительно реже. 

1. То elect and to be elected is the right of every citizcn. (Избирать и быть избранным — право каждого гражданина). 
2. The delegation is said to have left Moscow. (Говорят, делегация уехала из Москвы). 
3. Не cannot be studying at such a late hour. (He может быть, чтобы он занимался в такой поздний час). 
4. Не is known to have been working on this problem for many years. (Известно, что он работает над этой проблемой в течение многих лет). 
5. Не is happy to have been invited there. (Он счастлив, что его пригласили туда).

Passive Infinitive в функции определения.
Пассивный инфинитив, стоящий после существительного, обычно переводится придаточным предложением с оттенком моральности, в котором действие, выраженное инфинитивом, совершается над лицом или предметом, к которому оно относится. 
E.g. The case to be investigated by this young officer is rather difficult. (Дело, которое должно быть расследовано этим молодым следователем, довольно трудное).

Ex. 4. Translate the sentences: 
1. The evidence to be found at the crime scene is very important for the investigation. 
2. The report to be written by the investigator must include all he facts collected during the investigation. 
3. The crimc to be investigated by Scotland Yard occurred on the Thames. 
4. The criminal case to be tried by our district court next week is much spoken of in our city. 
5. Justice in this country to be administered equally by judges often depends on the sum of money a person has. 
6. He spoke of the problems to be settled in the nearest future. 7. The article to be discussed by the students is about the American Constitution.


Complex Object (Objective with the Infinitive) 
Сложное дополнение (Объектный падеж с инфинитивом) 
Сочетание местоимения в объектном падеже или существительного с инфинитивом представляет собой сложное дополнение и переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением. 
1 want him to help me. Я хочу, чтобы он помог мне. 
Не supposes this young man to be an honest fellow. Он полагает, что этот молодой человек — честный парень. 
Сложное дополнение употребляется после глаголов, выражающих желание, восприятие посредством органов чувств, предположение: 
to see (видеть) 
to watch
to observe (наблюдать) 
to notice (замечать) 
to hear (слышать)
to feel (чувствовать) 
to want (хотеть) 
to wish
to desire (желать) 
should like (хотел бы) 
like (любить, нравиться) 
to expect (ожидать) 
to think (думать) 
to believe (полагать, считать)
 to suppose (полагать) 
to consider (считать) 
to find (находить, считать) и т.д. 

После глаголов, выражающих физическое восприятие, частица to перед инфинитивом опускается. 
I saw him cross the street. Я видел, что он перешел улицу. 

Ex. 5. Translate the sentences with the Complex Object: 
1. 1 suppose him to be about thirty. 2. He believes his parents to be at home now. 3. I don’t consider him to be an honest man. 4. The teacher found him to be a very clever student. 5. The witness saw that woman enter the house. 6. The police officer wanted the young man to be invited here. 7. I should like you to tell the truth. 8. The students liked the lessons to be conducted in the lab. 9. The investigator expected him to give all the information about that fact. 10. We believe the prevention of crime to be one of the main functions of police. 11. The policeman saw the criminal run away. 12. We consider the traces to be very important for the investigation. 13. We all know him to be a highly qualified detective. 

Complex Subject (Nominative with the Infinitive) 
(Сложное подлежащее (именительный падеж с инфинитивом) 
Подлежащее (существительное или местоимение) с инфинитивом, стоящим после сказуемого, выраженного глаголом в страдательном залоге или глаголами 
to seem (казаться), 
to be likely (вероятно), 
to be unlikely (маловероятно), 
to be certain (определенно), 
to prove (оказываться), 
to happen (случаться) и др., представляет собой оборот «именительный падеж с инфинитивом» или «сложное подлежащее». 
Перевод предложения со сложным подлежащим следует начинать со сказуемого, которое переводится на русский язык безличным или неопределенно-личным предложением (говорят, известно, считают, полагают, кажется, случается и т.д.); в придаточном предложении инфинитив становится сказуемым. 

1. Не is said to study at the University. Говорят, что он учится в университете. 2. Books by Conan Doyle are known to have been translated in our country. Известно, что книги Конан Дойля переведены в нашей стране. 3. This case is unlikely to be investigated quickly. Маловероятно, что это дело будет расследовано быстро. 4. Не seems to be investigating that complicated case. Кажется, он расследует то сложное дело. 

Ex. 6. Translate the sentences with the Complex Subject: 
1. That evidence proved to be very important. 2. Our laws are known to protect the interests of all the people.  3. Не was expected to arrive in the morning. 4. That investigator is considered to be an experienced lawyer. 5. The crime is reported to have been committed by a group o f young people. 6. The British Constitution is considered to be unwritten because it is not codified as a whole in any particular document. 7. The police officer happened to be present at the crime scene at the moment of the commission of the offense. 8. Criminality is considered to be a social phenomenon. 9. 1 happened to be there at that time. 10. The investigator is expected to solve the crime quickly. 11. The criminal investigation department is considered to be one of the most complicated police services. 

Ex. 7. Read and translate the following sentences paying attention to the Infinitive and Infinitive Constructions: 
1. In America a complicated machinery is necessary to alter the Constitution whereas in England it is rather easy to alter the laws. 2. The English Constitution is considered to be flexible because Parliament can “make or unmake” any law rather easily. 3. To alter the Constitution it is not necessary to have a complicated machinery in England, so all laws can be altered with case. 4. In theory the Sovereign in the United Kingdom is regarded to be an active party to the making o f laws, but in practice he has a shadowy veto. 5. In order to understand English Constitutional law you should study numerous documents, various statutes, judicial decisions and others. 6. Though the king is supposed to be the nominal Sovereign, any particular Parliament during the period of its existence is legally supreme. 7. The correctional establishments are supposed to rehabilitate the offenders through labour. 8. Most of historians regard the US Constitution to be a conservative document. 9. This evidence proved to have helped the investigator in solving the crime. 10. The people watched the policemen protect the crime scene. 11. This young man is unlikely to have committed a crime. 12. These facts arc cxpcctcd to help identify the offender. 13. The person to be interviewed is supposed to have witnessed the crime.


No comments:

Post a Comment